Klangbasierte Suche
Entdecke Namen nach Gefühl, Fluss und Bedeutung.
Starte mit Vibe, Herkunft oder Aussprache. Bedeutungen, Spitznamen und Alltagstauglichkeit stehen im Mittelpunkt.
Nach Gefühl verfeinern
Top-Auswahl
Kurater Katalog
Ausgewogene Mischung aus Tradition, Moderne und internationalen Favoriten.
Adham
JungeArabisch · AD-ham
Wird in traditionellen Erklärungen oft mit Dunkelheit oder tiefschwarzer Farbe verbunden, historisch besonders im Bild eines dunklen Pferdes.
TraditionellStarkWarm
Ahmad
JungeArabisch · AHH-mahd
Wird häufig als ‚lobenswerter‘ bzw. ‚am meisten gepriesen‘ erklärt.
TraditionellStarkBeständig
Ali
JungeArabisch · ah-LEE
Wird häufig als ‚erhaben‘ oder ‚hochgestellt‘ erklärt.
TraditionellStarkBeständig
Amirah
MädchenArabisch · ah-MEE-rah
Wird oft als „Prinzessin“ oder als weibliche Form in Bezug auf „Anführer/Befehlshaber“ erklärt.
TraditionellAnmutigSanft
Anas
JungeArabisch · AH-nas
Wird in gängigen Erklärungen oft mit Freundlichkeit, Vertrautheit oder Geselligkeit verbunden.
TraditionellSanft
Ayham
JungeArabisch · EYE-ham
Wird als arabischer männlicher Vorname verwendet; Bedeutungsangaben unterscheiden sich je nach Quelle.
TraditionellStarkBeständig
Ayman
JungeArabisch · EYE-man
Wird in traditionellen Erklärungen häufig mit Glück und günstigen Bedeutungen verbunden.
TraditionellStarkStandfest
Bassel
JungeArabisch · BAH-sel
Wird oft als ‚mutig‘ oder ‚tapfer‘ erklärt.
TraditionellStarkBeständig
Djamila
MädchenArabisch · jah-MEE-la
Wird häufig als „schön“ oder „anmutig“ erklärt.
TraditionellHellAnmutig
Fadel
JungeArabisch · FAH-del
Wird häufig mit Tugend, Verdienst oder Vorzüglichkeit assoziiert.
TraditionellStark
Franz
JungeGermanisch · FRAHNTS
Eine deutsche Form von Franziskus/Francis, traditionell als männlicher Vorname verwendet.
TraditionellStarkBeständig
Haifa
MädchenArabisch · HY-fah
Wird oft mit Anmut oder einer schlanken, anmutigen Erscheinung verbunden; außerdem ist es als Ortsname weithin bekannt.
TraditionellStarkHell
Hawa
MädchenArabisch · HAH-wah
Im arabischen Gebrauch mit Ḥawwāʾ verbunden, dem Namen für Eva in islamischer und allgemein abrahamitischer Überlieferung.
TraditionellSanftStandfest
Hussam
JungeArabisch · hoo-SAHM
Wird in traditionellen Erklärungen oft mit Schärfe oder Entschlossenheit verbunden.
TraditionellStarkStandfest
Issa
JungeArabisch · EE-sah
Im arabischen Gebrauch häufig mit dem Namen Jesu in islamischen und arabisch-christlichen Kontexten verbunden.
TraditionellSanftStandfest
Kazem
JungeArabisch · KAH-zem
Wird häufig mit Zurückhaltung oder Selbstbeherrschung verbunden, besonders im Sinn von ‘Zorn zügeln’.
TraditionellStarkWarm
Mohammad
JungeArabisch · mo-HAH-mad
Wird je nach Quelle und Schreibweise häufig mit „der Gepriesene“/„lobenswert“ verbunden.
TraditionellStark
Muhidin
JungeArabisch · moo-HEE-deen
In muslimischen Namenskontexten wird der Name oft als religiös geprägte Bedeutung ‘Erneuerer der Religion/des Glaubens’ erklärt.
TraditionellStark
Muntasir
JungeArabisch · moon-TAH-seer
Wird häufig als ‚siegreich‘ bzw. ‚der Siegende‘ erklärt.
TraditionellStarkBeständig
Musa
JungeArabisch · MOO-sah
Im arabischen Gebrauch mit Mose verbunden, einer bedeutenden Prophetengestalt in abrahamitischen Traditionen.
TraditionellStarkStandfest
Nassif
JungeArabisch · na-SEEF
Wird in gebräuchlichen Erklärungen oft mit Fairness, Ausgewogenheit oder Gerechtigkeit assoziiert.
TraditionellStarkWarm
Nidal
JungeArabisch · nee-DAHL
Wird häufig mit ‚Kampf‘, ‚Ringen‘ oder entschlossener Anstrengung verbunden.
TraditionellStarkBeständig
Nuriddin
JungeArabisch · NOOR-ih-deen
In muslimischen Namenskontexten wird der Name meist als ‘Licht der Religion/des Glaubens’ erklärt.
TraditionellStarkHell
Ossama
JungeArabisch · oh-SAH-ma
Wird in vielen Erklärungen mit „Löwe“ in Verbindung gebracht.
TraditionellStark
Rani
UnisexSanskrit · RAH-nee
Wird häufig mit der südasiatischen Anrede bzw. dem Titel für ‘Königin’ verbunden.
TraditionellStark
Siegrun
MädchenNordisch · SEE-groon
Wird traditionell mit ‘Sieg’ und mit altnordischen Namenselementen in Verbindung gebracht.
TraditionellStark
Zein
UnisexArabisch · ZAYN
Wird häufig mit „Schönheit“, „Anmut“ oder „Zierde/Schmuck“ verbunden.
TraditionellAnmutig