Búsqueda por sonido
Explora nombres por sensación, ritmo y significado.
Empieza con un estilo, origen o patrón de pronunciación. Ponemos significados, apodos y utilidad al frente.
Refinar por sensación
Recomendados
Catálogo curado
Mezcla equilibrada de herencia, moderno y opciones globales.
Adham
NiñoÁrabe · AD-ham
En explicaciones tradicionales suele asociarse con la oscuridad o con un color negro muy intenso, especialmente al describir un caballo negro.
TradicionalFuerteCálido
Ahmad
NiñoÁrabe · AHH-mahd
Suele explicarse como ‘más digno de alabanza’ o ‘el más alabado’.
TradicionalFuerteEstable
Ali
NiñoÁrabe · ah-LEE
Suele explicarse como ‘elevado’ o ‘exaltado’.
TradicionalFuerteEstable
Amirah
NiñaÁrabe · ah-MEE-rah
Suele explicarse como «princesa» o como forma femenina relacionada con la idea de «líder/comandante».
TradicionalEleganteSuave
Anas
NiñoÁrabe · AH-nas
En explicaciones comunes se asocia con la cordialidad, la compañía o la sociabilidad.
TradicionalSuave
Ayham
NiñoÁrabe · EYE-ham
Se usa como nombre masculino árabe; las explicaciones de significado varían según la fuente.
TradicionalFuerteEstable
Ayman
NiñoÁrabe · EYE-man
En explicaciones tradicionales suele asociarse con buena fortuna y connotaciones favorables.
TradicionalFuerteFirme
Bassel
NiñoÁrabe · BAH-sel
Suele explicarse como ‘valiente’ o ‘audaz’.
TradicionalFuerteEstable
Djamila
NiñaÁrabe · jah-MEE-la
Suele explicarse como «bella» o «graciosa».
TradicionalLuminosoElegante
Fadel
NiñoÁrabe · FAH-del
En explicaciones habituales se asocia con el mérito, la virtud o la excelencia.
TradicionalFuerte
Franz
NiñoGermánico · FRAHNTS
Una forma alemana de Francis/Francisco, usada como nombre masculino tradicional.
TradicionalFuerteEstable
Haifa
NiñaÁrabe · HY-fah
Suele explicarse como asociado a la gracia o a una figura esbelta; también es muy reconocido como nombre de lugar.
TradicionalFuerteLuminoso
Hawa
NiñaÁrabe · HAH-wah
En el uso árabe se asocia con Ḥawwāʾ, el nombre de Eva en la tradición islámica y en narrativas abrahámicas más amplias.
TradicionalSuaveFirme
Hussam
NiñoÁrabe · hoo-SAHM
En explicaciones tradicionales suele asociarse con la idea de filo o nitidez.
TradicionalFuerteFirme
Issa
NiñoÁrabe · EE-sah
En el uso árabe suele asociarse con el nombre de Jesús en contextos islámicos y también entre cristianos arabófonos.
TradicionalSuaveFirme
Kazem
NiñoÁrabe · KAH-zem
Suele asociarse con la idea de contención y autocontrol, especialmente en el sentido de contener la ira.
TradicionalFuerteCálido
Mohammad
NiñoÁrabe · mo-HAH-mad
Suele interpretarse como «alabado» o «digno de alabanza», según la fuente y la transliteración.
TradicionalFuerte
Muhidin
NiñoÁrabe · moo-HEE-deen
En tradiciones de nombres musulmanas suele entenderse como un nombre de sentido religioso: ‘revividor/renovador de la religión’.
TradicionalFuerte
Muntasir
NiñoÁrabe · moon-TAH-seer
Suele explicarse como ‘victorioso’ o ‘quien triunfa’.
TradicionalFuerteEstable
Musa
NiñoÁrabe · MOO-sah
En el uso árabe se asocia con Moisés, figura profética importante en las tradiciones abrahámicas.
TradicionalFuerteFirme
Nassif
NiñoÁrabe · na-SEEF
En explicaciones comunes suele asociarse con la idea de equidad, equilibrio o justicia.
TradicionalFuerteCálido
Nidal
NiñoÁrabe · nee-DAHL
Suele asociarse con ‘lucha’ o esfuerzo sostenido.
TradicionalFuerteEstable
Nuriddin
NiñoÁrabe · NOOR-ih-deen
En tradiciones de nombres musulmanas suele entenderse como ‘luz de la religión/de la fe’.
TradicionalFuerteLuminoso
Ossama
NiñoÁrabe · oh-SAH-ma
En muchas referencias se explica como asociado con «león».
TradicionalFuerte
Rani
UnisexSánscrito · RAH-nee
Suele asociarse con el título de ‘reina’ en contextos del sur de Asia.
TradicionalFuerte
Siegrun
NiñaNórdico · SEE-groon
Se suele asociar con ‘victoria’ en el análisis de nombres de origen nórdico antiguo.
TradicionalFuerte
Zein
UnisexÁrabe · ZAYN
Suele asociarse con «belleza», «gracia» o la idea de «adorno/ornamento».
TradicionalElegante