Dua
NiñaAlbanés · DOO-ah
Origen
Albanés
Pronunciación
DOO-ah
Según el origen, se asocia con la súplica/oración (árabe du‘ā’) y/o se usa como nombre femenino en contextos albaneses.
Dua se usa como nombre femenino en más de un contexto. En árabe coincide estrechamente con la palabra du‘ā’ (súplica o invocación), y en el uso albanés Dua también se encuentra como nombre propio moderno. Qué asociación predomina suele depender de la lengua y del entorno familiar. Desde el punto de vista etimológico, conviene tratar Dua como un nombre de referencia múltiple en el uso actual. En contextos árabes se vincula a la idea de la súplica/oración y suele transliterarse como Dua (a veces Du’a). En contextos albaneses funciona como un nombre independiente y puede explicarse por significados y asociaciones del albanés y por tendencias contemporáneas de uso, sin que tenga que compartir una sola historia con el término árabe. La pronunciación más común es DOO-ah (dos sílabas claras). En la práctica ayuda indicar el contexto (árabe o albanés) cuando sea relevante, porque la misma grafía puede entenderse de forma distinta según la comunidad.
Etimología: En árabe, el término relacionado du‘ā’ (a menudo escrito dua/duaa en alfabeto latino) se refiere a una súplica o invocación. En el uso albanés, Dua también aparece como nombre propio; las explicaciones habituales lo vinculan al contexto lingüístico albanés y a la elección moderna del nombre, sin que siempre se señale una única raíz histórica.
Tabla de deletreo
Código
-.. ..- .-
Braille
⠠⠙⠥⠁
Origen
Albanés
Origen
Árabe
Variantes y ortografías