سانتياغو
ولدإسباني · san-tee-AH-go
الأصل
إسباني
النطق
san-tee-AH-go
اسم إسباني تقليدي يرتبط بقوة بالقديس يعقوب (Saint James) في التقليد المسيحي.
سانتياغو اسم ذكوري يُستخدم في مناطق عديدة ناطقة بالإسبانية وهو معروف دوليًا. في التقليد المسيحي يرتبط سانتياغو ارتباطًا وثيقًا بالقديس يعقوب (Saint James)، وهذا السياق الثقافي جزء مهم من فهم الاسم في مجتمعات كثيرة، حتى عندما تختاره العائلات لأسباب شخصية أو إقليمية لا بوصفه اختيارًا تعبديًا. قد يحمل الاسم أيضًا لدى بعض الناس إشارات مرتبطة بالمكان والسفر بسبب حضوره في أسماء أماكن معروفة ومسارات تاريخية، لكن هذه الارتباطات تبقى ثانوية مقارنة بسياقه التقليدي. من ناحية الاشتقاق تُقدَّم الكلمة غالبًا في التقليد الإسباني بوصفها مرتبطة بـ“Santo” وبصيغة متصلة باسم James عبر Iago، مع اختلافات في الشرح التفصيلي بين المصادر. المهم أن الاستخدام التاريخي للاسم مرتبط بقوة بتقليد القديس يعقوب. وتساعد إشارة النطق san-tee-AH-go على تقريب اللفظ في الإنجليزية، بينما يكون في الإسبانية أقرب إلى san-TYAH-go. وبالأحرف اللاتينية: Santiago، ومن الألقاب الشائعة جدًا Santi.
الأصل اللغوي: صيغة إسبانية مرتبطة تاريخيًا بـ‘Santo’ وبصيغة من ‘Iago/James’. تختلف التفاصيل باختلاف المصدر، لكن الارتباط بتقليد القديس يعقوب محوري. وبالأحرف اللاتينية: Santiago.
جدول التهجئة
الشفرة
... .- -. - .. .- --. .--
برايل
⠎⠁⠝⠞⠊⠁⠣⠺
الأصل
إسباني
أسماء دلع