يوهان
ولدألماني · yo-HAHN
الأصل
ألماني
النطق
yo-HAHN
صيغة ألمانية لاسم ذي جذر عبري يُفسَّر تقليديًا بمعنى ‘يهوه كريم/يهوه أظهر نعمة’.
يوهان اسم مذكر راسخ في الاستخدام الألماني، كما أنه معروف خارج ألمانيا بحكم التاريخ والثقافة ووجود أسماء بارزة حملته. وينتمي الاسم إلى عائلة أوروبية واسعة من الأشكال المرتبطة باسم ‘يوحنا/جون’، لذا يبدو تقليديًا وسهل التعرف عليه في الوقت نفسه. من حيث الأصل، يوهان صيغة ألمانية، لكن جذره اللغوي عبري: يعود إلى Yohanan، ويُفسَّر تقليديًا على أنه مرتبط بمعنى ‘يهوه كريم’ أو ‘يهوه أظهر نعمة.’ ومع انتقال الاسم عبر التاريخ المسيحي والأوروبي ظهرت أشكال معيارية في لغات مختلفة؛ ويُعد Johann من الصيغ الألمانية، وتوجد صيغة أطول قريبة مثل Johannes. وتوضح إشارة النطق yo-HAHN بدايةً تشبه صوت “y” مع تشديد على المقطع الثاني. ومن الناحية العملية قد تُسمع نُطُقٌ مُعَرَّبَة أو مُؤَنْجَلَة في بيئات غير ألمانية، لذا يفيد توضيح النطق المرغوب مبكرًا، كما أن Hannes تُستخدم كاختصار في بعض السياقات الألمانية. وبالأحرف اللاتينية: Johann.
الأصل اللغوي: يرجع في جذره إلى الاسم العبري Yohanan (ويُشرح عادةً بأنه مرتبط بفكرة النعمة الإلهية)، وانتقل عبر تاريخ الأسماء في أوروبا؛ Johann هو الشكل الألماني المستقر. وبالأحرف اللاتينية: Johann.
جدول التهجئة
الشفرة
.. .-- ..-.. .- -.
برايل
⠊⠺⠓⠁⠝
الأصل
ألماني
الأصل
عبري
بدائل وتهجئات
أسماء دلع