ياكوب
ولدعبري · YAH-kob
الأصل
عبري
النطق
YAH-kob
صيغة كتابية لاسم Jacob ذي الخلفية الكتابية؛ وتختلف شروح المعنى بحسب المرجع اللغوي.
ياكوب اسم معروف وكلاسيكي، وهو مألوف خصوصًا في البلدان الناطقة بالألمانية وفي وسط أوروبا. شكله واضح وسهل القراءة، ويصلح للاستخدام الرسمي واليومي. وبسبب وجود صيغ قريبة في لغات عديدة، يبقى الاسم مفهومًا في السياقات الدولية حتى مع اختلاف النطق. من ناحية الأصل، يُعد Jakob تهجئة جرمانية لاسم Jacob، ويرجع في النهاية إلى العبرية Yaʿaqov وهو اسم معروف في التقليد الكتابي. قد تذكر بعض المراجع تفسيرات مثل «يتبع»، لكن التفاصيل الاشتقاقية ليست موحدة تمامًا بين القواميس والدراسات. لذلك من الأدق تقديم المعنى بوصفه شروحًا تقليدية تعتمد على المرجع. وبالأحرف اللاتينية: Jakob. تساعد إشارة النطق YAH-kob كنموذج مبسّط، بينما في الألمانية قد تُسمع نهاية أقصر. ومن النصائح العملية توقع أن بعض الناس سيكتبون Jacob تلقائيًا؛ إذا كانت كتابة Jakob مهمة لك، فالأفضل تثبيتها مبكرًا في السجلات والمعرّفات.
الأصل اللغوي: Jakob تهجئة جرمانية لاسم Jacob، ويرجع في أصله الأقدم إلى العبرية Yaʿaqov. تظهر تفسيرات مثل «يتبع»، لكن التحليل التفصيلي يختلف بين المصادر. وبالأحرف اللاتينية: Jakob.
جدول التهجئة
الشفرة
.. .- -.- .-- -...
برايل
⠊⠁⠅⠺⠃
الأصل
عبري
بدائل وتهجئات
أسماء دلع