ألما
بنتلاتيني · AHL-ma
الأصل
لاتيني
النطق
AHL-ma
تتغير دلالة الاسم بحسب اللغة والتقليد؛ فقد يُربط بفكرة «مُغذٍّ/نابع من معنى يَغذو» في شروح لاتينية، وبفكرة «الروح» في الاستعمال الإسباني.
ألما اسم أنثوي قصير يظهر في أكثر من سياق ثقافي، وغالبًا ما يُفضَّل لأنه بسيط في النطق والكتابة وذو نغمة هادئة. وبسبب انتقاله بين لغات مختلفة، فإن ما يُذكر كـ«معنى» قد يتبدل تبعًا للتقليد الذي تركز عليه المصادر. في الشروح ذات الجذر اللاتيني يُذكر الاسم كثيرًا على أنه مرتبط بـ almus في اللاتينية، والذي يُقدَّم غالبًا بمعنى قريب من «مُغذٍّ/يمنح الغذاء»، وهي دلالة تتوافق مع الانطباع الهادئ الذي يعطيه الاسم في كثير من الكتابات. وفي الاستعمال الإسباني تُستخدم كلمة alma بمعنى «روح»، وهذا التشابه يفسّر لماذا يفهم كثيرون الاسم بهذا المعنى اليوم. لا يعني ذلك وجود ترجمة حرفية واحدة في كل مكان، لكنه يوضح سبب اختلاف الملخصات. النطق AHL-ma مناسب كإرشاد في السياق الإنجليزي. وبالأحرف اللاتينية: Alma.
الأصل اللغوي: في الشروح ذات الجذر اللاتيني يُربط غالبًا بـ almus في اللاتينية، ويُقدَّم عادةً بمعنى قريب من «مُغذٍّ». وفي الإسبانية تُستخدم كلمة alma بمعنى «روح/نفس»، وهو ما يترك أثرًا واضحًا على الارتباط الحديث بالاسم. وبالأحرف اللاتينية: Alma.
جدول التهجئة
الشفرة
.- .-.. -- .-
برايل
⠌⠇⠍⠁
الأصل
لاتيني
الأصل
إسباني