Back to names/Name detail
Meaning, pronunciation, and vibe

Zahraa

Girl

Arabic · ZAH-raa

Origin

Arabic

Pronunciation

ZAH-raa

Meaning & vibe
Quick snapshot to help you decide if it fits your shortlist.

In Arabic, commonly associated with ‘radiant’ or ‘bright’, and sometimes linked to the epithet ‘al-Zahrāʾ’.

Zahraa is a feminine Arabic-origin name used in a range of Arabic-speaking and Muslim-majority contexts, as well as in diaspora communities. In everyday meaning it’s commonly associated with the idea of radiance or brightness. In Islamic tradition, al-Zahrāʾ is also used as an epithet for Fatimah; how closely a family connects the given name to that religious context can vary. Etymologically, Zahraa is usually treated as an Arabic form tied to concepts of brightness or shining, though transliteration choices differ (for example, whether the final long vowel is shown). In Arabic script the name is written زهراء; romanization conventions may differ across countries and documents. Pronunciation in English is often ZAH-raa. A practical tip is to expect multiple Latin spellings in records and to confirm the preferred spelling when consistency matters.

Etymology: Often treated as an Arabic feminine form connected with brightness or radiance; it can also appear as the honorific al-Zahrāʾ in Islamic tradition for Fatimah, with usage varying by community.

Two syllablesHeritageStorybook
Spell this name
Useful for phone calls, reservations, and anything where spelling matters.

Spelling table

ZZulu
AAlfa
HHotel
RRomeo
AAlfa
AAlfa
Morse code
Best-effort encoding (supports Ä/Ö/Ü/ß; other accents fall back).

Code

--.. .- .... .-. .- .-

Braille
Best-effort braille (supports Ä/Ö/Ü/ß; other accents fall back).

Braille

⠠⠵⠁⠓⠗⠁⠁

Origins, variants & nicknames
Names with roots in the Arabic language and Arabic-speaking cultures.

Origin

Arabic

Variants & spellings

زَهْرَاء