Dua
FilleAlbanais · DOO-ah
Origine
Albanais
Prononciation
DOO-ah
Selon l’origine, le prénom est associé à la supplication/la prière (arabe du‘ā’) et/ou il est utilisé comme prénom féminin en contexte albanais.
Dua est employé comme prénom féminin dans plusieurs contextes. En arabe, il correspond de près au mot du‘ā’ (supplication, invocation), et dans l’usage albanais Dua apparaît également comme prénom moderne. L’association qui compte le plus dépend généralement de la langue et du milieu familial. Sur le plan étymologique, il est utile de considérer Dua comme un prénom à références multiples dans l’usage actuel. En contexte arabe, il se rattache à l’idée de prière/supplication et se transcrit souvent en alphabet latin sous la forme Dua (parfois Du’a). En contexte albanais, il fonctionne comme un prénom autonome et peut être expliqué par des associations de langue et d’usage contemporains plutôt que par une seule histoire commune avec le terme arabe. La prononciation la plus courante en français/anglais est DOO-ah (deux syllabes nettes). En pratique, préciser le contexte (arabe ou albanais) peut aider, car la même orthographe peut être interprétée différemment selon les communautés.
Étymologie : En arabe, le terme apparenté du‘ā’ (souvent transcrit dua/duaa en alphabet latin) désigne une supplication ou une invocation. En albanais, Dua existe aussi comme prénom; les explications courantes l’ancrent souvent dans l’usage moderne et le contexte linguistique albanais, sans qu’une racine historique unique soit toujours mise en avant.
Table d’épellation
Code
-.. ..- .-
Braille
⠠⠙⠥⠁
Origine
Albanais
Origine
Arabe
Variantes & orthographes