Farah
MädchenArabisch · FAH-rah
Herkunft
Arabisch
Aussprache
FAH-rah
Wird im arabischen Gebrauch meist mit ‘Freude’ oder ‘Glück’ übersetzt.
Farah ist ein weiblicher Vorname, der in vielen arabischsprachigen Kontexten verbreitet ist und international gut erkennbar geworden ist. Er ist kurz, klar und zweisilbig, was die Verwendung in unterschiedlichen Sprachen erleichtert, ohne dass der Bezug zur arabischen Namenstradition verloren geht. In alltagssprachlichen Erklärungen wird Farah meist mit ‘Freude’ oder ‘Glück’ übersetzt, und diese positive Assoziation trägt viel zur Beliebtheit des Namens bei. Wie bei vielen arabischen Namen in lateinischer Schrift kann die Schreibweise je nach Transliteration leicht schwanken, während der Name selbst gleich bleibt. Als Aussprachehilfe eignet sich FAH-rah mit Betonung auf der ersten Silbe. Praktisch ist, dass der zweite Vokal je nach Akzent eher wie ‘a’ oder ‘ə’ klingen kann; in manchen Kontexten findet man auch die vereinfachte Schreibweise Fara.
Etymologie: Name arabischen Ursprungs, der in gängigen Erklärungen mit arabischem Wortschatz für Freude verknüpft wird. Die Transliteration in lateinische Schrift kann leicht variieren.
Buchstabiertafel
Code
..-. .- .-. .- ....
Braille
⠠⠋⠁⠗⠁⠓
Herkunft
Arabisch
Varianten & Schreibweisen